诗经•卫风•淇奥

学习强国 2021-12-27 19:22:38

  瞻1彼淇2奥3。绿竹4猗猗5。有匪6君子,如切如磋7,如琢如磨。


  瑟兮8僩9兮,赫10兮咺11兮。有匪君子,终不可谖12兮。


  瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳13琇莹14,会15弁16如星。


  瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。


  瞻彼淇奥,绿竹如箦17。有匪君子,如金如锡18,如圭如璧19。


  宽20兮绰21兮,猗22重较23兮。善戏谑24兮,不为虐25兮。


  注释:


  1瞻:看。


  2淇:淇水。


  3奥(yù):又作“澳”或“隩”,水岸深曲处。


  4绿竹:绿,也作“菉”,又名王刍。竹,即萹竹。是一种草。一说指绿色之竹。朱熹《诗集传》说:“绿,色也。淇上多竹,汉世犹然,所谓淇园之竹是也。”


  5猗猗(yī):美盛貌。


  6有匪:即“匪匪”,有文采、有才华的样子。匪,通“斐”。


  7切、磋:与下句中“琢”、“磨”皆治器的方法。用以比喻君子的修养方法。《毛传》:“治骨曰切,象(象牙)曰磋,玉曰琢,石曰磨。”


  8瑟兮:形容君子德容之缜密庄严,秩然不乱。瑟,“璱”的假借字,矜持庄严貌。


  9僩(xiàn):威武貌。


  10赫:光明正大貌。


  11咺(xuān):通“愃”或“煊”,心胸坦白开阔貌。


  12谖(xuān):忘记。


  13充耳:垂在冠冕两侧用以塞耳的玉。亦名瑱。


  14琇(xiù)莹:指充耳玉瑱晶莹明澈。琇,次于玉的宝石。莹,玉色晶莹。


  15会:皮帽两缝相合处。


  16弁(biàn):皮冠。


  17箦(zé):同“积”,丛积之貌,形容茂盛。


  18金、锡:指金、锡两种金属。金、锡须锻炼才能成器。《诗集传》说:“金、锡言其锻炼之精纯。”


  19圭、璧:玉制饰品。此以圭、璧形容君子品质之美。圭为长方形,上端尖。璧为圆形,中有小孔。


  20宽:宽宏能容人。


  21绰:和缓,柔和。


  22猗:通“倚”,倚靠。


  23重较:车旁边人所倚靠的横木或厢板。上有曲钩外反叫“较”。较上更设曲铜钩,叫“重较”。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“盖车輢上之木为较,较上更饰以曲钩,若重起者然,是为重较。”


  24戏谑:指言谈风趣。


  25虐:过分。


  赏析:


  这是赞美卫国一位君子的诗。旧说赞美的是卫武公。《左传》昭公二年:“北宫文子赋《淇奥》。”杜预注说:“《淇奥》,美武公也。”《毛诗序》也说:“《淇奥》,美武公之德也。”据《史记》记载,“武公即位,修康叔之政,百姓和集”,“佐周平戎甚有功”。可见他在治理国家上,是颇有作为的。他还善于写诗,传说《抑》、《宾之初筵》就是他的作品。


  来源 学习强国

  编辑 鲁媛

  编审 闵捷 杨韬